HP LaserJet Pro 400 Printer M401 series
HP LaserJet Pro 400 Printer M401 series -
Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X
Introducció al producte
Safata de paper
Impressió
Gestió i manteniment
Solució de problemes
Consumibles i accessoris
Índex
HP LaserJet Pro 400 Printer M401 series
>
Solució de problemes
>
Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X
HP LaserJet Pro 400 Printer M401 series -
Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X
Solució de problemes de programari del producte
amb Mac OS X
●
HP LaserJet Pro 400 Printer M401 series > Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X
Introducció al producte
Vistes del producte
Vista frontal del producte
Vista posterior del producte
Ubicació del número de sèrie i del número de model
Presentació del tauler de control
Tauler de control de l’LCD
Tauler de control de la pantalla tàctil
Pantalla d'inici de la pantalla tàctil
Imprimir informes de producte
Impressió d'informes del producte des del tauler de control de l'LCD
Impressió d'informes del producte des del tauler de control de la pantalla tàctil
Descàrrec per compartir impressora
Safata de paper
Mides de paper compatibles
Tipus de paper compatibles
Càrrega de les safates d'entrada
Càrrega de la safata 1
Càrrega de la safata 2
Càrrega de la safata opcional 3
Impressió
Controladors d'impressora compatibles (Windows)
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Windows)
Prioritat pel canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Mac OS X)
Prioritat pel canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programari
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Impressió de tasques per a Windows
Utilització d'una drecera d'impressió (Windows)
Creació d'una drecera d'impressió (Windows)
Impressió automàtica a les dues cares amb Windows
Impressió manual a les dues cares amb Windows
Impressió de diverses pàgines per full amb Windows
Selecció de l'orientació de la pàgina (Windows)
Selecció del tipus de paper (Windows)
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent (Windows)
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Windows)
Creació d'un fullet (Windows)
Impressió de tasques per a Mac OS X
Utilització d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X)
Creació d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X)
Impressió automàtica a les dues cares (Mac OS X)
Impressió manual a les dues cares (Mac OS X)
Impressió de diverses pàgines en un full de paper (Mac OS X)
Selecció de l'orientació de la pàgina (Mac OS X)
Selecció del tipus de paper (Mac OS X)
Impressió d'una portada (Mac OS X)
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Mac OS X)
Creació d'un fullet (Mac OS X)
Tasques d'impressió addicionals (Windows)
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Windows)
Selecció de la mida de paper (Windows)
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Windows)
Impressió de marques d'aigua (Windows)
Tasques d'impressió addicionals (Mac OS X)
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Mac OS X)
Selecció de la mida de paper (Mac)
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Mac OS X)
Impressió de marques d'aigua (Mac OS X)
Creació d'impressions de qualitat d'arxiu
Creació d'impressions amb qualitat d'arxiu (tauler de control de l'LCD)
Creació d'impressions amb qualitat d'arxiu (tauler de control de la pantalla tàctil)
Utilització d'HP ePrint
Configuració d'HP ePrint (tauler de control de l'LCD)
Configuració d'HP ePrint (tauler de control de la pantalla tàctil)
Utilització d‘AirPrint
Impressió directa des de USB
Gestió i manteniment
Ús de la utilitat HP Reconfiguration per canviar la connexió del producte
Configuració de la funció d'impressió directa sense fil d'HP
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (tauler de control de l'LCD)
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (tauler de control de la pantalla tàctil)
Configuració dels paràmetres IP de xarxa
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP (tauler de control de l'LCD)
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP (tauler de control de la pantalla tàctil)
Canvi de nom del producte en una xarxa
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Paràmetres de l'opció dúplex i de la velocitat d'enllaç (tauler de control de l'LCD)
Paràmetres de l'opció dúplex i de la velocitat d'enllaç (tauler de control de la pantalla tàctil)
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
HP Utility per Mac OS X
Com obrir l'HP Utility
Característiques d' HP Utility
HP Web Jetadmin
Opcions de seguretat del producte
Bloqueig del producte
Establiment o canvi de la contrasenya del producte
Configuració econòmica
Impressió amb EconoMode
Establiment del retard per a repòs
Configuració del retard d'hibernació (tauler de control de l'LCD)
Configuració del retard d'hibernació (tauler de control de la pantalla tàctil)
Configuració del retard de la desconnexió automàtica
Configuració del retard de la desconnexió automàtica (tauler de control de l'LCD)
Configuració del retard de la desconnexió automàtica (tauler de control de la pantalla tàctil)
Impressió quan el cartutx de tòner arriba al final de la seva vida útil estimada
Activació o desactivació dels paràmetres de "Molt baix" (tauler de control de l'LCD)
Activació o desactivació dels paràmetres de "Molt baix" (tauler de control de la pantalla tàctil)
Emmagatzematge i reciclatge de consumibles
Reciclatge de subministraments
Emmagatzematge del cartutx de tòner
Instruccions per als recanvis
Canvi del cartutx de tòner
Memòria
Actualització del microprogramari
Actualització manual del codi (tauler de control de l'LCD)
Actualització manual del codi (tauler de control de la pantalla tàctil)
Configuració del producte perquè actualitzi automàticament el codi (tauler de control de l'LCD)
Configuració del producte perquè actualitzi automàticament el codi (tauler de control de la pantalla
Solució de problemes
Llista de comprovació per a solucionar problemes
Pas 1: Assegureu-vos que el producte s'hagi configurat correctament
Pas 2: Comprovació de la connexió amb cables o inalàmbrica
Pas 3: Comproveu si hi ha cap missatge d'error al tauler de control
Pas 4: Comproveu el paper
Pas 5: Comproveu el programari
Pas 6: Comproveu la funcionalitat d'impressió
Pas 7: Comproveu el cartutx de tòner
Pas 8: Proveu d'enviar una tasca d'impressió des d'un ordinador.
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica (tauler de control de l'LCD)
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica (tauler de control de la pantalla tàctil)
Sistema d'ajuda del tauler de control
Interpretació dels missatges del tauler de control
Tipus de missatges del quadre de comandament
Missatges del quadre de comandament
10.x000 Supply Error (Error de subministrament 10.x000)
50.X Fuser Error (50.X Error del fusor) Apagueu i torneu a engegar
51.XX Error Apagueu i torneu a engegar
54.XX Error Apagueu i torneu a engegar
55.X Error Apagueu i torneu a engegar
57 Error ventil. Apagueu i torneu a engegar
59.X Error Apagueu i torneu a engegar
79 Error de servei Apagueu i torneu a engegar
Alimentació manual <MIDA>, <TIPUS> Premeu [OK] per veure els suports disponibles
Carregueu safata <X> Premeu [OK] per veure els suports disponibles
Carregueu safata <X> <TIPUS> <MIDA>
Carregueu safata 1 <TIPUS> <MIDA>
Carregueu safata 1 NORMAL <MIDA> Mode de neteja
Cartutx negre baix
Cartutx negre incompatible Premeu [OK] per continuar
Cartutx negre molt baix
Cartutx negre usat instal·lat Premeu [OK] per continuar
Door open (Porta oberta)
El controlador no és vàlid Premeu [OK]
Embús a <ubicació>
Embús a la safata <X> Elimineu l'embús i després Premeu [OK]
Error 49 Apagueu i torneu a engegar
Error 79 Apagueu i torneu a engegar
Error de dispositiu Premeu [OK]
Error impr. Premeu [OK]. Si es repeteix apagueu i engeg.
Impressió a doble cara manual Carregueu safata <X> Premeu [OK]
Impressió errònia Premeu [OK]
Install black cartridge (Instal·leu un cartutx negre)
Memòria baixa Premeu [OK]
Mida inesperada a safata <X> Carregueu <mida> Premeu [OK]
Neteja
Niv. submin. baixos
Rear door open (Porta posterior oberta)
Subministrament original d'HP instal·lat
Substituir cartutx negre
Traieu el material de transport del cartutx de tòner
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper
El producte no agafa paper
El producte agafa més d'un full de paper alhora
Prevenció dels embussos de paper
Solució d'encallaments
Ubicacions d'embussos
Eliminació d'embussos a la safata 1
Eliminació d'embussos a la safata 2
Eliminació d'embussos de la safata opcional 3
Solucioneu els embussos de la caixa de sortida
Eliminació d'embussos a l'àrea del duplexor
Eliminació d'embussos a l'àrea del fusor
Millora de la qualitat d'impressió
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows)
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X)
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner
Impressió de la pàgina d'estat dels consumibles (tauler de control de l'LCD)
Impressió de la pàgina d'estat dels consumibles (tauler de control de la pantalla tàctil)
Comprovació de l'estat dels subministraments
Impressió d'una pàgina de neteja
Impressió d'una pàgina de neteja (tauler de control de l'LCD)
Impressió d'una pàgina de neteja (tauler de control de la pantalla tàctil)
Inspecció de danys al cartutx de tòner
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP
Comprovació de l'entorn del producte
Comprovació dels paràmetres de les feines d'impressió
Comprovació del paràmetre EconoMode
Ús del controlador d'impressió que s'adapti millor a les necessitats d'impressió
El producte no imprimeix o imprimeix lentament
El producte no imprimeix
El producte imprimeix lentament
Solucioneu els problemes d'impressió USB
El menú de la unitat flash USB no s'obre en introduir l'accessori USB
El fitxer no s'imprimeix des de l'accessori d'emmagatzematge USB
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú de la unitat flash USB
Solució de problemes de connexió directa
Solució de problemes de la xarxa cablejada
Mala connexió física
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara (dúplex
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes
Solució de problemes de xarxa sense fil
Llista de comprovació de connectivitat sense cables
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte sense cabl
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables
La xarxa sense cables no funciona
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables
Resolució de problemes de programari del producte amb el Windows
El controlador d'impressió del producte no apareix a la carpeta Impressora
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res
Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X
El controlador d'impressió no apareix a la llista Impressió i fax o Impressió i escaneig
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax o Impressió i
El controlador d'impressió no configura automàticament el producte seleccionat a la llista Impressió
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a
Esteu utilitzant un controlador d'impressió genèric amb una connexió USB
Eliminació de programari (Windows)
Eliminació de programari (Mac OS X)
Consumibles i accessoris
Encarregueu peces, accessoris i subministraments
Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP
Lloc web contra les falsificacions d'HP
Índex
HP LaserJet Pro 400 Printer M401 series
العربية
Български
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Eestikeelne
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
қазақ
한글
Lietuvių
Latviski
Nederlands
Norsk (bokmål)
Polski
Português
Română
Slovenčina
Slovenščina
Svenska
ภาษาไทย
Українська
Tiếng Việt
简体中文
繁體中文